×

다시 긍정하다中文什么意思

发音:
  • 重申
  • 다시:    [부사] 重 chóng. 复 fù. 又 yòu. 再 zài. 再次 zàicì. 重新
  • 구부정하다:    [형용사] 微曲 wēiqū. 微驼 wēituó. 【문어】偻 lǚ. 【문어】卷 quán. 두 다리가 구부정하다两腿微曲등이 약간 구부정한 왜소한 몸背微驼的瘦小身材등허리가 구부정하다伛偻(가늘고) 구부정한 허리水蛇腰 =水势腰 =水折腰
  • 꾸부정하다:    [형용사] 弯弯曲曲 wān‧wan qūqū. 가지가 꾸부정하게 생겼다枝条长得弯弯曲曲
  • 다정하다:    [형용사] 多情 duōqíng. 亲切 qīnqiè. 亲热 qīnrè. 热情 rèqíng. 情深 qíngshēn. 贴己 tiējǐ. 火热 huǒrè. 甜蜜蜜(的) tiánmìmì(‧de). 【문어】友善 yǒushàn. 【방언】热络 rèluò. 그녀는 다정한 여자아이이다她是一个多情的女孩다정한 격려亲切的鼓励그들 둘은 매우 다정하다他们俩很亲热다정한 이웃热情的邻居이렇게 다정한 사람은 세상에 드물다世界上如此情深的人真的很少了다정한 친구贴己的朋友다정하게 이야기하다谈得火热그들은 다정하게 이야기하고 있다他们甜蜜蜜地谈话그는 사람을 매우 다정하게 대한다他待人很热情나는 결코 사람을 대할 때 지나치게 다정하지 않다我绝不过分对人亲热
  • 단정하다:    [형용사] 端正 duānzhèng. 端端正正 duānduānzhèngzhèng. 整齐 zhěngqí. 整饬 zhěngchì. 整洁 zhěngjié. 庄整 zhuāngzhěng. 紧称 jǐn‧chen. 方方正正 fāngfāngzhèngzhèng. 【방언】格正 gé‧zheng. 端庄 duānzhuāng. 正经 zhèng‧jing. 方正 fāngzhèng. 품행이 단정하다品行端正글씨는 단정하게 써야 한다字要写得端端正正복장이 단정하다服装整齐발걸음이 단정하다步伐整齐단정하고 한결같다整齐划一방 안은 매우 단정하게 치워져 있다屋子里收拾得非常整洁옷차림이 단정하고 깨끗하다衣着整洁몸차림이 단정하다打扮得그녀는 단정하고 깔끔하게 치장하였다她打扮得干淨利落그가 입은 옷은 항상 저렇게 단정하다他的衣服总是那么端正몸가짐이 단정하다行止端庄용모가 단정하다相貌端庄단정한 사람正经人글자를 매우 단정하게 썼다字写得方方正正행동거지가 단정하다举止方正

相关词汇

        다시:    [부사] 重 chóng. 复 fù. 又 yòu. 再 zài. 再次 zàicì. 重新
        구부정하다:    [형용사] 微曲 wēiqū. 微驼 wēituó. 【문어】偻 lǚ. 【문어】卷 quán. 두 다리가 구부정하다两腿微曲등이 약간 구부정한 왜소한 몸背微驼的瘦小身材등허리가 구부정하다伛偻(가늘고) 구부정한 허리水蛇腰 =水势腰 =水折腰
        꾸부정하다:    [형용사] 弯弯曲曲 wān‧wan qūqū. 가지가 꾸부정하게 생겼다枝条长得弯弯曲曲
        다정하다:    [형용사] 多情 duōqíng. 亲切 qīnqiè. 亲热 qīnrè. 热情 rèqíng. 情深 qíngshēn. 贴己 tiējǐ. 火热 huǒrè. 甜蜜蜜(的) tiánmìmì(‧de). 【문어】友善 yǒushàn. 【방언】热络 rèluò. 그녀는 다정한 여자아이이다她是一个多情的女孩다정한 격려亲切的鼓励그들 둘은 매우 다정하다他们俩很亲热다정한 이웃热情的邻居이렇게 다정한 사람은 세상에 드물다世界上如此情深的人真的很少了다정한 친구贴己的朋友다정하게 이야기하다谈得火热그들은 다정하게 이야기하고 있다他们甜蜜蜜地谈话그는 사람을 매우 다정하게 대한다他待人很热情나는 결코 사람을 대할 때 지나치게 다정하지 않다我绝不过分对人亲热
        단정하다:    [형용사] 端正 duānzhèng. 端端正正 duānduānzhèngzhèng. 整齐 zhěngqí. 整饬 zhěngchì. 整洁 zhěngjié. 庄整 zhuāngzhěng. 紧称 jǐn‧chen. 方方正正 fāngfāngzhèngzhèng. 【방언】格正 gé‧zheng. 端庄 duānzhuāng. 正经 zhèng‧jing. 方正 fāngzhèng. 품행이 단정하다品行端正글씨는 단정하게 써야 한다字要写得端端正正복장이 단정하다服装整齐발걸음이 단정하다步伐整齐단정하고 한결같다整齐划一방 안은 매우 단정하게 치워져 있다屋子里收拾得非常整洁옷차림이 단정하고 깨끗하다衣着整洁몸차림이 단정하다打扮得그녀는 단정하고 깔끔하게 치장하였다她打扮得干淨利落그가 입은 옷은 항상 저렇게 단정하다他的衣服总是那么端正몸가짐이 단정하다行止端庄용모가 단정하다相貌端庄단정한 사람正经人글자를 매우 단정하게 썼다字写得方方正正행동거지가 단정하다举止方正
        매정하다:    [형용사] 放刺儿 fàngcìr. 冷落 lěngluò. 매정한 말을 하지 마라你说话别放刺儿또한 가모나 왕 부인이 여기에 있으니 보옥을 매정하게 대할 수도 없다又有贾母王夫人都在这里, 不敢冷落宝玉
        박정하다:    [형용사] 薄 báo. 薄情 bóqíng. 刻薄 kè‧bó. 【문어】不情 bùqíng. 그를 대하는 정분이 박정하지 않다待他的情分不薄가혹하고 박정하다尖酸刻薄사람을 대하는 것이 박정하다待人刻薄그는 정말 박정한 사람이다他真是一个不情之人
        방정하다:    [형용사] (1) [말이나 행동이] 方正 fāngzhèng. 端正 duānzhèng. 【문어】端肃 duānsù. 행동거지가 방정하다举止方正품행이 방정하다[단정하다]品行端正 (2) [물건이] 方正 fāngzhèng. 井然 jǐngrán. 글자를 매우 방정하게 썼다字写得很方正체계가 방정하다体系井然
        적정하다:    [형용사] 适度 shìdù. 合理 hélǐ. 公道 gōngdào. 적정한 화는 건강에 유익하다适度的生气有益健康
        정정하다 1:    [형용사] 健壮 jiànzhuàng. 健朗 jiàn‧lang. 清健 qīngjiàn. 【구어】硬朗 yìng‧lang. 그는 이미 70여 세나 되었지만 아직도 정정하다他已经七十开外了,可是还很健朗 정정하다 2[형용사] 贞淑 zhēnshū. 아름답고 정정한[정숙한] 외재적 형상을 유지하다保持美丽和贞淑的外在形象
        정하다 1:    [동사] (1) 定 dìng. 选定 xuǎndìng. 选择 xuǎnzé. 定为 dìngwéi. 이 회사로 정하다选定该公司우선 당신들 두 사람에게 가장 적합한 피임방법을 선택하시오首先选择最适合你们双方需要的避孕方法다섯 명의 후보자를 정하다选定五名候选人 (2) 定 dìng. 决定 juédìng. 决心 juéxīn. 打定 dǎdìng.특히 다음과 같이 정하다特作如下决定 (3) 定 dìng. 订 dìng. 制定 zhìdìng. 定成 dìngchéng.상응하는 법률을 정하다制定相应法律강령을 정하다制定纲领회의 일정을 정하다订会议日程정하다 2[형용사] 当然 dāngrán. 이것은 정한[당연한] 일이다这是理所当然的事정하다 3[형용사] 干净 gānjìng. 净洁 jìngjié. 洁净 jiéjìng.
        좌정하다:    [동사] 坐定 zuòdìng.
        진정하다:    [형용사] 真 zhēn. 真正 zhēnzhèng. 진정한 재인真才진정한 친구真正的朋友
        청정하다:    [형용사] 清净 qīngjìng. 纯净 chúnjìng. 이 때 생명 본성의 경계는 청정하다这时生命本性的境界很清净청정한 물은 보기에도 투명하다纯净的水, 看着也是透明的
        헌정하다:    [동사] 赠送 zèngsòng. 献礼 xiànlǐ. 呈献 chéngxiàn. 서로 예물을 헌정하다互相赠送礼品
        획정하다:    [동사] 划定 huàdìng. 划分 huàfēn. 수원 보호구가 이미 획정되다水源保护区已经划定
        긍정:    [명사] 肯定 kěndìng. 긍정 명제肯定命题성과를 긍정하다肯定成绩
        다시:    [부사] 重 chóng. 复 fù. 又 yòu. 再 zài. 再次 zàicì. 重新 chóngxīn. 从新 cóngxīn. 오랫동안 헤어졌다가 다시 만나다久别重逢한번 가더니 다시 돌아오지 않는다一去不复返우리나라 선수가 다시 신기록을 세웠다我国选手又创新记录다시 한 번 시도해 보다再试一次다시 한 차례 베껴 쓰다重新抄写一遍그리하여, 다시 새로운 대논쟁을 불러일으켰다于是又重新掀起了一场新的大辩论다시 작업을 시작하다从新开始工作
        긍정론:    [명사] 肯定论 kěndìnglùn. 전체적으로 보아 긍정론과 부정론 두 종류로 나눌 수 있다总体来看可分为肯定论和否定论两种
        긍정적:    [명사]? 肯定 kěndìng. 正面 zhèngmiàn. 내가 그에게 찬성할 것인가 안 할 것인가 물으니, 그의 대답은 긍정적이었다我问他赞成不赞成, 他的回答是肯定的긍정적인 판단肯定的判断긍정적인 인물正面人物긍정적인 경험正面经验
        다시금:    [부사] 又一次 yòu yī cì. 再一次 zài yī cì. 又 yòu. 【문어】再行 zàixíng. 【구어】并且 bìngqiě. 다시금 심도 있는 토론을 전개하다进行又一次深刻的讨论일본이 다시금 군국주의 발전의 길을 선택하였다日本再一次选择了军国主义的发展道路우리는 다시금 밤새워 술을 마셨다我们又喝了一夜的酒다시금 할인(割引)할 것을 검토하다再行核低
        다시다:    [동사] 咂嘴 zāzuǐ. 舔嘴 tiǎnzuǐ. 吧嗒嘴 bādāzuǐ. 혀를 내밀어 입맛을 다시다伸伸舌头咂咂嘴그녀는 입맛을 쩝쩝 다시면서 먹으며, 계속해서 맛있다고 칭찬했다她吃得舔嘴咂舌, 连连称赞好吃설에 만두를 먹을 때도 계속해서 입맛을 다시며 먹는다过年吃顿饺子也吃得直吧嗒嘴
        다시마:    [명사]〈식물〉 海带 hǎidài. 海带菜 hǎidàicài. 昆布 kūnbù. 다시마에는 풍부한 요오드화물과 광물질·비타민·각종 미량 원소 및 동물의 성장을 자극하는 활성성분이 들어있다海带含有丰富的碘化物、矿物质、维生素、多种微量元素以及刺激动物生长的活性成分
        또다시:    [부사] 又一次 yòu yī cì. 再一次 zài yī cì. 重新 chóngxīn. 【문어】仍复 réngfù. 【문어】方且 fāngqiě. 또다시 심도 있는 토론을 전개하다进行又一次深刻的讨论또다시 충심으로부터의 감사를 드립니다再一次表示由衷的谢意또다시 한 차례 베껴쓰다重新抄写一遍또다시 잘못을 범하다仍复犯错(일이) 이렇게 되었으므로 또다시 잠시만 참아라事已如此方且忍耐一时吧
        다시없다:    [형용사] 无比 wúbǐ. 无上 wúshàng. 无限 wúxiàn. 无与伦比 wúyǔlúnbǐ. 다시없는 아름다움无比美丽귀교의 일원이 될 수 있다면 저에게는 다시없는 영광입니다能成为贵校其中的一员是我无上的光荣우리에게 다시없는 기쁨과 활력을 가져다줄 수 있다会给我们带来无限的喜悦和活力다시없는 안전성을 보증하였다保证了无与伦比的安全性

相邻词汇

  1. 다승왕 什么意思
  2. 다시 什么意思
  3. 다시 가공하다 什么意思
  4. 다시 계산하다 什么意思
  5. 다시 구성하다 什么意思
  6. 다시 꾸미다 什么意思
  7. 다시 나무를 심다 什么意思
  8. 다시 닦다 什么意思
  9. 다시 단언하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT